Discuss automatically transcribes and translates human-led interviews, AI-led prompts, self-paced video responses, and uploaded recordings, making insights fast, searchable, and ready to share.
We use state-of-the-art AI models and continuously refine them to deliver top-tier transcription accuracy across 80+ languages. For even higher precision, human transcription is also available.
Translation Direction
Discuss supports one-way automatic translation from the language spoken in the session into English across all supported formats.
Translation is only available when the session language is not English. For example, if a session is conducted in Spanish, Discuss provides an English transcript. If a session is conducted in English, Discuss cannot generate a Spanish transcript or any other non-English language.
Language Support Tiers
To help set clear expectations around quality, Discuss organizes language performance into three tiers based on overall consistency and reliability:
Tier Premiere – Highest Accuracy (92%+)
Best for precision-critical research. These languages perform with industry-leading accuracy across all formats:
- English
- Spanish
- French
- German
- Portuguese
Here are some stats about our Tier One Language Transcription:
- Transcribe 1 hour of video in just 30 seconds.
- Accurate results with a low English word error rate of only 8.4%, making Discuss twice as accurate as any other vendor.
- Our commitment to accuracy extends beyond English. With over 30% higher accuracy in non-English languages than other vendors.
Tier Advanced – Strong Accuracy (~85%)
Reliable for most use cases with high consistency across transcription and translation:
- Hindi
- Japanese
- Italian
- Dutch
- Turkish
- Polish
- Russian
Tier Standard – Broad Language Coverage (~75%)
This tier includes 60+ regional and less commonly used languages. While performance is generally strong, results may vary slightly depending on linguistic complexity and usage patterns.
For critical work, we recommend using Tier Premiere or Advanced languages, or choosing our human-powered transcription option for 100% accuracy.
Supported languages in this tier include:
- Afrikaans
- Amharic
- Arabic
- Armenian
- Azerbaijani
- Bashkir
- Basque
- Belarusian
- Bengali
- Bosnian
- Breton
- Bulgarian
- Burmese
- Cantonese
- Traditional Chinese
- Simplified Mandarin
- Traditional Mandarin
- Catalan
- Croatian
- Czech
- Danish
- Estonian
- Faroese
- Finnish
- Flemish
- Galician
- Georgian
- Greek
- Gujarati
- Haitian Creole
- Hausa
- Hawaiian
- Hebrew
- Hungarian
- Icelandic
- Indonesian
- Javanese
- Kannada
- Kazakh
- Khmer
- Korean
- Lao
- Latvian
- Lingala
- Lithuanian
- Luxembourgish
- Macedonian
- Malagasy
- Malay
- Malayalam
- Maltese
- Maori
- Marathi
- Mongolian
- Nepali
- Norwegian
- Norwegian Nynorsk
- Occitan
- Panjabi
- Pashto
- Persian
- Romanian
- Serbian
- Shona
- Sindhi
- Sinhalese
- Slovak
- Slovenian
- Somali
- Sundanese
- Swahili
- Swedish
- Tagalog
- Tajik
- Tamil
- Tatar
- Telugu
- Thai
- Tibetan
- Turkmen
- Ukrainian
- Urdu
- Uzbek
- Vietnamese
- Welsh
- Yi
- Yoruba
- Zulu
Supported Formats
Discuss transcription and translation is available across:
- Human-led conversations
- Self-paced video responses
- Uploaded recordings
- Highlight clips
- Shared assets and downloads
Subtitle Generation
Subtitles are available in both the original spoken language and in English. This improves accessibility, speeds up reviews, and ensures alignment for global teams. To know more about how to use subtitles, you can navigate to the following article: Enabling Subtitles
Accessing Your Transcripts
All generated transcripts, AI or human-reviewed, can be downloaded at any time:
- Tools & Downloads on the Recordings page.
- The 3 dots menu (⋮) on individual self-paced video responses.